ГЛАВА Р’РћРЎРРњРђРЇ

Алекс знала, что люди будут говорить об аукционе.

РћРЅР° знала Рё то, что никто РЅРµ посмеет ничего сказать ей РІ лицо. Рђ что РіРѕРІРѕСЂСЏС‚ Р·Р° СЃРїРёРЅРѕР№, ее РЅРµ РєР°СЃР°РµС‚СЃС Р“Р›РђР’Рђ Р’РћРЎРРњРђРЇЏ. Ей РІСЃРµ равно. РћРЅР° РЅРµ станет обращать РЅР° это внимания. «Чушь», – подумала РѕРЅР°, пробираясь между рядами лоз Соколиных виноградников. Сплетни еРГЛАВА Р’РћРЎРРњРђРЇµ РЅРµ тревожат. Тревожат СЃРЅС‹.

РЎРЅС‹ Рѕ Тревисе Бэроне. Эротические СЃРЅС‹, те, после которых просыпаешься РІ поту, СЃ обвившимися РІРѕРєСЂСѓРі тела простынями. Р?нРГЛАВА Р’РћРЎРРњРђРЇѕРіРґР° РѕРЅР° пробуждалась, РІСЃСЏ РіРѕСЂСЏ, СЃРѕ слишком реальным ощущением поцелуев Тревиса РЅР° СЃРІРѕРёС… губах. Даже РїСЂРё мысли Рѕ нем РѕРЅР° РІСЃСЏ таяла, как сердцевина виРГЛАВА Р’РћРЎРРњРђРЇЅРѕРіСЂР°РґРёРЅС‹ РІ чане для брожения.

Ей снились Рё РґСЂСѓРіРёРµ СЃРЅС‹. Томительные СЃРЅС‹ Рѕ том, что РѕРЅ обнимает ее, просто обнимает, ничего больше. Р?ли танцуРГЛАВА Р’РћРЎРРњРђРЇµС‚ СЃ ней РІ благоухающем саду, Рё поцелуи его легки, словно прикосновения летнего ветерка. Глупые СЃРЅС‹. Нечто напоминающее рекламные ролики. РЈ РІР·СЂРѕСЃР»С‹С Р“Р›РђР’Рђ Р’РћРЎРРњРђРЇ… женщин РЅРµ бывает таких дурацких, романтических взлетов воображения.

Высоко вверху прокричал ястреб, медленно паря РІ восходящем потоке РіРѕСЂСЏС Р“Р›РђР’Рђ Р’РћРЎРРњРђРЇ‡РµРіРѕ РІРѕР·РґСѓС…Р°. Алекс проводила его взглядом, задумалась, что значит – ощущение полной СЃРІРѕР±РѕРґС‹. РћРЅР° РЅРёРєРѕРіРґР° РЅРµ была СЃРІРѕР±РѕРґРЅРѕР№. Сначала отец, Р° послРГЛАВА Р’РћРЎРРњРђРЇµ РјСѓР¶ постоянно решали Р·Р° нее, что ей делать. Р? РЅРёРєРѕРіРґР° Сѓ нее РЅРµ возникало никаких возражений. РќРёРєРѕРіРґР°, РґРѕ пятничного вечера РґРІРµ недели назад, бросившегРГЛАВА Р’РћРЎРРњРђРЇѕ ее РІ объятия незнакомца.

До этого РѕРЅР° РЅРµ задумывалась Рѕ стиле своей жизни. Ее воспитывали как послушную дочь, РІ ожидании, что РѕРЅР° выйдет замуРГЛАВА Р’РћРЎРРњРђРЇ¶ Р·Р° человека ее РєСЂСѓРіР°, чтобы стать С…РѕР·СЏР№РєРѕР№ его РґРѕРјР°. Ее научили поддерживать беседу РЅРё Рѕ чем РЅР° протяжении длительного времени, научили, как оргРГЛАВА Р’РћРЎРРњРђРЇ°РЅРёР·РѕРІР°С‚СЊ красивый прием РЅР° десять или двести человек. РћРЅР° всегда уступала желаниям отца Рё мужа. Ненавидела СЃРІРѕР№ брак, РЅРѕ, вероятно, прожила Р±С‹ РІ нРГЛАВА Р’РћРЎРРњРђРЇµРј РІСЃСЋ жизнь, если Р±С‹ однажды РЅРµ обнаружила своего мужа РІ постели СЃ РґСЂСѓРіРѕР№ женщиной.



Рћ РґР°! До поворотного момента РґРІРµ недели назад РѕРЅР° выпРГЛАВА Р’РћРЎРРњРђРЇѕР»РЅСЏР»Р° СЃРІРѕСЋ роль безупречно.

Алекс остановилась и погрузила голые пальцы ног в холодную песчаную почву.

Ее отца хватил Р±С‹ удар, если Р±С‹ РѕРЅ узнРГЛАВА Р’РћРЎРРњРђРЇ°Р», РІ каком РІРёРґРµ РѕРЅР° тут расхаживает. Р? Карла тоже, пожалуй. «Это неприлично!В» – сказали Р±С‹ РѕРЅРё.

Ее адвокаты Рё менеджеры изумились еще больше, кРГЛАВА Р’РћРЎРРњРђРЇѕРіРґР° РѕРЅР° отказалась просто подписать бумаги насчет Соколиных виноградников, РЅРµ встретившись СЃ возможным покупателем – единственным заинтересовавшиРГЛАВА Р’РћРЎРРњРђРЇјСЃСЏ виноградниками Р·Р° те несколько месяцев, РІ течение которых РѕРЅРё были выставлены РЅР° продажу. Юрист, занимавшийся этим делом, выглядел сильно оРГЛАВА Р’РћРЎРРњРђРЇ·Р°Р±РѕС‡РµРЅРЅС‹Рј.

«У вас нет сомнений относительно продажи? РњС‹ ведь объяснили, как РјРЅРѕРіРѕ денег потребуется вложить СЃСЋРґР°. Р’СЂСЏРґ ли РѕРЅРё РІ скорРГЛАВА Р’РћРЎРРњРђРЇѕРј времени окупятся». «Да, конечно. Р? СЏ РІСЃРµ так же собираюсь продать виноградники. РќРѕ РјРЅРµ хочется встретиться СЃ покупателем». «Зачем?В» – СЃРїСЂРѕСЃРёР» РѕРґРёРЅ иРГЛАВА Р’РћРЎРРњРђРЇ· менеджеров. РћРЅР° хотела было сказать РёРј, что решила принимать большее участие РІ ведении дел, РЅРѕ, вглядевшись РІ РёС… унылые лица, решила, что подРГЛАВА Р’РћРЎРРњРђРЇѕР¶РґРµС‚ РґРѕ лучших времен. Алекс просто заявила, что Сѓ нее слабость Рє этому месту. Р? РѕРЅР° РЅРµ солгала.

РћРЅР° РЅРµ видела виноградники РјРЅРѕРіРѕ лет, СЃ тех РїРѕСЂ как РёС… уРГЛАВА Р’РћРЎРРњРђРЇЅР°СЃР»РµРґРѕРІР°Р»Р°. Карл РІР·СЏР» ее СЃ СЃРѕР±РѕР№ РІ долину Напа. РћРЅР°, дурочка, надеялась РЅР° романтическое путешествие, хотя намечался всего лишь Р±Р°РЅР°Р»С Р“Р›РђР’Рђ Р’РћРЎРРњРђРЇЊРЅС‹Р№ осмотр владений. Впрочем, ее огорчение было невелико. РћРЅР° уже догадалась, что РЅРµ стоит ожидать РѕС‚ брака слишком РјРЅРѕРіРѕРіРѕ. Что ее удивило, так С Р“Р›РђР’Рђ Р’РћРЎРРњРђРЇЌС‚Рѕ внезапно вспыхнувшая РІ ней любовь Рє этому месту. РђРєСЂС‹ виноградников, пологие холмы, расположенный РЅР° возвышении огромный РґРѕРј РІ викторианском стилРГЛАВА Р’РћРЎРРњРђРЇµвЂ¦ «Тут чудесно, – сказала РѕРЅР° Рё потом, РїРѕРІРёРЅСѓСЏСЃСЊ импульсу, добавила: – Почему Р±С‹ нам РЅРµ привести этот РґРѕРј РІ РїРѕСЂСЏРґРѕРє Рё РЅРµ приезжать СЃСЋРґР° РЅР° выходРГЛАВА Р’РћРЎРРњРђРЇЅС‹Рµ?В» «Не глупи, Алекс, – недовольно прервал ее Карл. – Соколиные виноградники – РЅРµ игрушка. РћРЅРё нужны для получения прибыли».

Конечно, РѕРЅ был прав. Р’РѕС‚ почеРГЛАВА Р’РћРЎРРњРђРЇјСѓ РѕРЅР° продает РёС…. Алекс вздохнула, сунула СЂСѓРєРё РІ карманы льняных Р±СЂСЋРє Рё продолжила прогулку. Р? РІСЃРµ-таки ей РЅРµ хочется отдавать Соколиные винРГЛАВА Р’РћРЎРРњРђРЇѕРіСЂР°РґРЅРёРєРё неизвестно РєРѕРјСѓ. Поэтому РѕРЅР° Рё настояла РЅР° встрече.

«Но так не делают», – заметил ее старший юрист.

– «Почему?В» – невинно спросила АлРГЛАВА Р’РћРЎРРњРђРЇµРєСЃ, Рё мужчины ударились РІ объяснения, РѕС‚ логически обоснованных РґРѕ самых невероятных, РЅРѕ сводилось РІСЃРµ Рє РѕРґРЅРѕРјСѓ Рё тому же: ее отец РЅРёРєРѕРіРґР° РГЛАВА Р’РћРЎРРњРђРЇ±С‹ такого РЅРµ допустил, Рё мистер Карл тоже.

«Мой отец умер, – ответила Алекс. – А Карл Стюарт больше мне не муж».

Р? РІРѕС‚ РѕРЅР° тут, бредет между пыльРГЛАВА Р’РћРЎРРњРђРЇЅС‹РјРё рядами виноградных лоз, рассматривая РіСЂРѕР·РґРё так, словно что-то понимает. Теперь нужно идти РІ РґРѕРј Рё встречаться СЃ человеком, которому, нРГЛАВА Р’РћРЎРРњРђРЇ°РІРµСЂРЅРѕРµ, объяснили, что следует полюбезничать СЃ глупой С…РѕР·СЏР№РєРѕР№ Рё очаровать ее, чтобы ускорить процесс приобретения.

Алекс Р·Р°РґРµСЂР¶Р°Р»Р°СЃС Р“Р›РђР’Рђ Р’РћРЎРРњРђРЇЊ РЅР° границе, Р·Р° которой заканчивались посадки, чтобы надеть сандалии. РћРЅР° ощущала неуверенность – РЅРѕРІРѕРµ чувство, Рё РЅРµ слишком приятное. СталкиваРГЛАВА Р’РћРЎРРњРђРЇ»Р°СЃСЊ СЃ РЅРёРј только раз, тогда, РєРѕРіРґР° поставила РЅР° Тревиса.

Нахмурившись, Алекс распрямила плечи Рё начала подниматься вверх. РќРµ время отвлекаться. РћРЅР° боРГЛАВА Р’РћРЎРРњРђРЇ»СЊС€Рµ РЅРёРєРѕРіРґР° РЅРµ СѓРІРёРґРёС‚ Тревиса. Сейчас надо сосредоточиться РЅР° том, кто ждет ее РІ РґРѕРјРµ. Что РѕРЅ скажет? Рћ чем РїРѕРїСЂРѕСЃРёС‚? РќРё РёРјСЏ, РЅРё СЂРѕРґ занятий этогРГЛАВА Р’РћРЎРРњРђРЇѕ человека ей РЅРµ были известны. Р’ своем устремлении отказаться РѕС‚ советчиков РѕРЅР° забыла узнать РѕР± этом. РћРЅ представляет покупателя – РІРѕС‚ РІСЃРµ, С‡С Р“Р›РђР’Рђ Р’РћРЎРРњРђРЇ‚Рѕ ей известно.

РћРґРёРЅ РёР· ее юристов, конечно, будет присутствовать, РЅРѕ вести переговоры ему РѕРґРЅРѕРјСѓ Алекс РЅРµ позволит. Сама хочет участвовать. РћРЅР° умРГЛАВА Р’РћРЎРРњРђРЇµРµС‚ оценивать людей Рё может задавать РІРѕРїСЂРѕСЃС‹, РїРѕ ответам РЅР° которые сразу поймет намерения неизвестного покупателя. Потому что, глупо это или РГЛАВА Р’РћРЎРРњРђРЇЅРµС‚, РЅРѕ ей хочется убедиться, что Соколиные виноградники попадут РІ хорошие СЂСѓРєРё.

Алекс пригладила волосы. Ветер выбил РѕРґРЅСѓ РїСЂСЏРґСЊ РёР· старательно улоРГЛАВА Р’РћРЎРРњРђРЇ¶РµРЅРЅРѕРіРѕ этим утром пучка. Взглянув РІРЅРёР·, РЅР° СЃРІРѕРё открытые сандалии, РѕРЅР° увидела, что РЅРѕРіРё после утренней прогулки запылились.

– Хорошенькое начало, РГЛАВА Р’РћРЎРРњРђРЇђР»РµРєСЃ, – пробормотала она… Рё внезапно застыла, как РіСЂРѕРјРѕРј пораженная.

РќР° дорожке, СЂСЏРґРѕРј СЃ ее взятым напрокат седаном, была припаркована РјР°С Р“Р›РђР’Рђ Р’РћРЎРРњРђРЇ€РёРЅР°. Ее адвокат ездил РЅР° черном «кадиллаке», эта машина тоже была черной. РќРѕ только там стоял «порше». Сердце ее стукнулось Рѕ ребра. Тревис С Р“Р›РђР’Рђ Р’РћРЎРРњРђРЇ‚оже приезжал РЅР° черном «порше».

Алекс хмыкнула. Р’ Калифорнии полным-полно черных «порше». Р? потом, что РєРѕРІР±РѕСЋ делать СЂСЏРґРѕРј СЃ виноградниками ГЛАВА Р’РћРЎРРњРђРЇ?

Ее сотовый телефон зазвонил, когда она подходила к крыльцу. Она вытащила его из сумочки и услышала голос своего адвоката.

– РњРёСЃСЃ РўРѕСЂРї, прошу РїСЂРѕС‰РµРЅРёС Р“Р›РђР’Рђ Р’РћРЎРРњРђРЇЏ, РЅРѕ Р±РѕСЋСЃСЊ, СЏ вынужден задержаться.

Алекс вздохнула и шагнула в переднюю.

– Задерживаетесь? Надолго?

– РќР° самом деле СЏ РЅРµ уверен, СЃРјРѕРіСѓ ли вооРГЛАВА Р’РћРЎРРњРђРЇ±С‰Рµ явиться. РЇ пытался дозвониться…

– Ничего. Мы просто договоримся на другое время.

– Ну, если вы сочтете возможным…

– Конечно. – РћРЅР° улыбнулРГЛАВА Р’РћРЎРРњРђРЇ°СЃСЊ его осторожности.

– Вы можете сами выслушать все, что хочет вам сказать мистер Бэрон.

– Кто?

– Мистер Бэрон. Тревис Бэрон. РЇ РЅРµ знал, чтРГЛАВА Р’РћРЎРРњРђРЇѕ РІС‹ знакомы, РЅРѕ мистер Бэрон сказал, что РІС‹ старые РґСЂСѓР·СЊСЏ.

– Старые друзья… – повторила Алекс полузадушенным шепотом.

– Это было РµРґРёРЅСЃС Р“Р›РђР’Рђ Р’РћРЎРРњРђРЇ‚венное, что РјРЅРµ пришло РЅР° СѓРј, – произнес мужской голос поблизости.

Алекс резко повернулась. Тревис стоял РЅР° РїРѕСЂРѕРіРµ жилых комнат. РќР° нем были джинсы, С„С Р“Р›РђР’Рђ Р’РћРЎРРњРђРЇѓС‚болка Рё ботинки. Эти РєРѕРІР±РѕР№СЃРєРёРµ ботинки…

– Алекс? Вы ведь старые друзья, да?

РћРЅР° глядела РІ зеленые глаза человека, который так СѓРїРѕСЂРЅРѕ снился еРГЛАВА Р’РћРЎРРњРђРЇ№ последнее время. РћРЅРё РЅРµ РґСЂСѓР·СЊСЏ, Рё СѓР¶, конечно, РЅРµ старые РґСЂСѓР·СЊСЏ. Р? РЅРµ любовники. Даже РѕРЅР° РЅРµ настолько наивна, чтобы думать, что РѕРґРёРЅ день, РїС Р“Р›РђР’Рђ Р’РћРЎРРњРђРЇЂРѕРІРµРґРµРЅРЅС‹Р№ РІ постели вместе, делает мужчину Рё женщину любовниками. Алекс облизала РіСѓР±С‹.

– Да, – произнесла РѕРЅР° РІ трубку, – РґР°, мы… старые РґСЂСѓР·СЊС Р“Р›РђР’Рђ Р’РћРЎРРњРђРЇЏ, мистер Бэрон Рё СЏ.

Тревис улыбнулся. Она попыталась не думать о том, как изгибается при этом его рот, и об ощущении его губ, прижатых к ее губам.

– ОчРГЛАВА Р’РћРЎРРњРђРЇµРЅСЊ хорошо, – сказал адвокат. – Замечательно. Просто выслушайте то, что хочет сказать мистер Бэрон. РќРѕ, конечно, РЅРµ соглашайтесь СЃРѕ всеРГЛАВА Р’РћРЎРРњРђРЇј РїРѕРґСЂСЏРґ.

– Конечно, – откликнулась Алекс, РЅРµ отрывая глаз РѕС‚ Тревиса, Рё нажала РЅР° РєРЅРѕРїРєСѓ отбоя. – Мистер Бэрон! – Голос ее был холоден, РЅРѕ СЂСѓРєР°, СѓР±РёСЂР°РІС Р“Р›РђР’Рђ Р’РћРЎРРњРђРЇ€Р°СЏ телефон РЅР° место, дрожала. РћРЅР° надеялась, что это РЅРµ заметно СЃРѕ стороны.

– Возвращаемся к официальному тону, Принцесса?

АлРГЛАВА Р’РћРЎРРњРђРЇµРєСЃ покраснела.

– Вы не хотите объяснить свое присутствие здесь?

– Объяснить? РЇ здесь, чтобы купить это владение. Разве ваши адвокаты РЅРµ сообщили вам РГЛАВА Р’РћРЎРРњРђРЇѕР± этом?

– Вы? Купить Соколиные виноградники? Вы могли обмануть моих юристов, но со мной ничего не выйдет. Что вам тут надо?

Тревис переборол желание С Р“Р›РђР’Рђ Р’РћРЎРРњРђРЇЃС…ватить Алекс Рё поцелуями стереть СЃ ее лица это надменное выражение. Р’ воображении РѕРЅ прокручивал эту сцену СЃРЅРѕРІР° Рё СЃРЅРѕРІР°. РџРѕ РѕРґРЅРѕР№ версии РѕРЅР° СЃС Р“Р›РђР’Рђ Р’РћРЎРРњРђРЇЂР°Р·Сѓ бросалась РЅР° него, РїРѕ РґСЂСѓРіРѕР№ – тоже, РЅРѕ чтобы выцарапать ему глаза. Чего РѕРЅ РЅРµ предвидел, так это того, что РЅР° него посмотрят, как РЅР° недРГЛАВА Р’РћРЎРРњРђРЇѕР±РёС‚РѕРіРѕ комара. РљСЂРѕРјРµ того, РѕРЅ РЅРµ предвидел, что РѕРЅР° покажется ему еще прекраснее, чем раньше. РћРЅ ощущал, как стремится Рє ней его тело, видел пренеРГЛАВА Р’РћРЎРРњРђРЇ±СЂРµР¶РµРЅРёРµ РІ ее глазах Рё знал, что ничто РЅРµ изменилось. РћС‚ сделанного открытия РѕРЅ разозлился. Разозлился РЅР° себя самого. Нет, «злость» – неправиРГЛАВА Р’РћРЎРРњРђРЇ»СЊРЅРѕРµ слово. Больше РїРѕРґС…РѕРґРёС‚ «ярость». РќРѕ ей РѕРЅ этого РЅРµ покажет.

– Что значит «что вам тут надо»? – переспросил РѕРЅ СЃРїРѕРєРѕР№РЅРѕ, привалился Рє стене Рё СЃС Р“Р›РђР’Рђ Р’РћРЎРРњРђРЇѓРЅСѓР» СЂСѓРєРё РІ карманы джинсов. – РЇ здесь, чтобы обговорить детали РїРѕРєСѓРїРєРё виноградников.

– Да, и луна сделана из зеленого сыра.

– Неужели? – РїРµСЂРµСЃРїСЂРѕС Р“Р›РђР’Рђ Р’РћРЎРРњРђРЇЃРёР» РѕРЅ добродушно. – Рђ СЏ Рё РЅРµ знал.

Алекс вытянулась в струнку.

– Слушайте, РЅРµ знаю, как РІС‹ ухитрились внушить РјРѕРёРј юристам, что РЅР° самом деле заинтРГЛАВА Р’РћРЎРРњРђРЇµСЂРµСЃРѕРІР°РЅС‹ РІ покупке…

– Так и есть, – сказал он.

– Вы заинтересованы в покупке? – Она смерила его презрительным взглядом.

– Пожалуй, нет. Не совсем.

– Р? тРГЛАВА Р’РћРЎРРњРђРЇµРј РЅРµ менее РІС‹ без зазрения совести обманули РјРѕРёС… людей, заманили меня СЃСЋРґР° РїРѕРґ фальшивым предлогом.

– РЇ представляю «Бэрон ЭнтерпрРГЛАВА Р’РћРЎРРњРђРЇ°Р№Р·РёР·В».

– «Бэрон Энтерпра…» – По щекам Алекс медленно начал разливаться румянец. Черт, приятно видеть, как тает ее спесь.

– Совершенно верно, – С Р“Р›РђР’Рђ Р’РћРЎРРњРђРЇ…олодно сказал Тревис. РћРЅ вынул бумажник, извлек оттуда визитную карточку Рё помахал ею. – РЇ партнер фирмы «Салливан, Кохен Рё Виттали». Представляю РГЛАВА Р’РћРЎРРњРђРЇјРѕРµРіРѕ отца, Джонаса Бэрона, который хочет купить эти виноградники.

РћРЅР° взяла визитку. Ее глаза вспыхнули. Тревис наслаждался тем, как пренебрежение С Р“Р›РђР’Рђ Р’РћРЎРРњРђРЇЃРјРµРЅРёР»РѕСЃСЊ смущением.

– Вы юрист?

– Да. РЇ специализируюсь РЅР° коммерческом праве. – РћРЅ улыбнулся, опять прислонился Рє стене Рё скрестил СЂСѓРєРё РЅР° груРГЛАВА Р’РћРЎРРњРђРЇґРё. – Возможно, вам знакомо название моей фирмы.

Знакомо. Фирма, имеющая такие же репутацию Рё влияние, как Рё та, что представляла ее собственные РёРЅС‚РµС Р“Р›РђР’Рђ Р’РћРЎРРњРђРЇЂРµСЃС‹.

– Р?… Рё РІС‹ говорите, что ваш отец…

– Р?нтересуется РїРѕРєСѓРїРєРѕР№ этого виноградника, – Тревис прошел РјРёРјРѕ нее Рє открытой двери, вышел РЅР° крыльцо. – ВозможРГЛАВА Р’РћРЎРРњРђРЇЅРѕ, РјРЅРµ следует сказать «интересовался».

Алекс резко повернулась к нему:

– Что это означает?

– Только то, что увиденное меня РЅРµ впечатлило. РЇ ГЛАВА Р’РћРЎРРњРђРЇ РЅРµ рекомендовал Р±С‹ ему совершать эту сделку. – (Что? РћРЅР° РЅРµ смогла удержаться РѕС‚ проявления удивления.) – Р’С‹ что-РЅРёР±СѓРґСЊ понимаете РІ выращивании РІРёРЅРѕРіС Р“Р›РђР’Рђ Р’РћРЎРРњРђРЇЂР°РґР°?

Ее глаза сузились.

– Нет.

– Слишком сложно объяснять, но…

– Оставьте, пожалуйста, ваш покровительственный тон, – оборвала она его.

Тревис РГЛАВА Р’РћРЎРРњРђРЇЅР°С…мурился. Принцесса может ничего РЅРµ знать Рѕ производстве РІРёРЅР°. Р?СЃС…РѕРґСЏ РёР· того, что РѕРЅ выяснил Р·Р° прошлую неделю, РѕРЅР° вообще мало что знает Рѕ своРГЛАВА Р’РћРЎРРњРђРЇµРј наследстве. РќРѕ упрямство, выражаемое всей ее РїРѕР·РѕР№, недвусмысленно свидетельствовало Рѕ намерении научиться. Рђ может, единственное, С Р“Р›РђР’Рђ Р’РћРЎРРњРђРЇ‡РµРіРѕ РѕРЅР° сейчас хочет, – это РїРѕ возможности затруднить ему жизнь. Р’ любом случае Соколиные виноградники – очень милое местечко. ОчароватеРГЛАВА Р’РћРЎРРњРђРЇ»СЊРЅРѕРµ. Р? даже имеющее некоторые перспективы. РќРѕ РѕРЅРѕ СЏРІРЅРѕ РЅРµ стоит СЃСѓРјРјС‹, Р·Р° него назначенной.

– Р?так? РЇ желаю знать, чем вам РЅРµ понравились РјРѕРё винРГЛАВА Р’РћРЎРРњРђРЇѕРіСЂР°РґРЅРёРєРё, мистер Бэрон.

РЎ РґСЂСѓРіРѕР№ стороны, ему безумно нравилось, как блестят сейчас ее глаза. Р? очень хотелось побыть СЃ ней подольше. Тревис пРГЛАВА Р’РћРЎРРњРђРЇѕРїС‹С‚ался изобразить задумчивость, взглянул РЅР° часы.

– Я бы мог удовлетворить ваше любопытство за обедом.

– Я приехала сюда не обедать!

– РГЛАВА Р’РћРЎРРњРђРЇ’ таком случае зачем же РІС‹ приехали? – теперь РѕРЅ недоумевал. – Р’С‹ хотите продать виноградники или нет?

– Только что вы заявили, что не будете их покупать.

НРГЛАВА Р’РћРЎРРњРђРЇµ РІ силах удержаться, Тревис ухмыльнулся.

– Р?Р· всего этого СЏ делаю вывод, что РІС‹ РЅРёРєРѕРіРґР° РЅРµ были РІ Марокко. – (Алекс уставилась РЅР° него так, словно оРГЛАВА Р’РћРЎРРњРђРЇЅ внезапно сошел СЃ СѓРјР°.) – РњРѕРіСѓ поспорить, что РІС‹ также РЅРёРєРѕРіРґР° РЅРµ были РЅР° блошином рынке.

– Что РІСЃРµ это значит, черт РІРѕР·СЊРјРё?! – раздраженно спросила онРГЛАВА Р’РћРЎРРњРђРЇ°.

– Покупаете ли вы персидский ковер, Принцесса, или портрет Элвиса на бархате…

– Портрет на бархате?

– РќСѓ РґР°. Неужели Сѓ вас, РІ этом бастионе, РєРѕС‚РѕС Р“Р›РђР’Рђ Р’РћРЎРРњРђРЇЂС‹Р№ РІС‹ именуете РґРѕРјРѕРј, нет ничего РїРѕРґРѕР±РЅРѕРіРѕ?

Р?С… глаза встретились. Тревис смеялся. РћРЅР° сказала себе, что ничего смешного тут нет, РЅРѕ Рё сама РЅРµ могРГЛАВА Р’РћРЎРРњРђРЇ»Р° сдержать смех.

– Нет. Ничего такого нет.

– Вижу, что ваше образование РІ области искусства имеет существенные пробелы. Рђ смысл РІ том, что первое правиРГЛАВА Р’РћРЎРРњРђРЇ»Рѕ продавца гласит: «Необходимо убедить покупателя, что Сѓ вас имеется вещь, которая ему позарез необходима».

Алекс улыбнулась.

– РђРіР°. РўРѕ РµСЃС‚С Р“Р›РђР’Рђ Р’РћРЎРРњРђРЇЊ Сѓ меня есть что-то, что вам нужно?

Он поморщился и тихо ответил:

– Да, определенно есть.

– Я имею в виду Соколиные виноградники, – пояснила она быстро.

– КРГЛАВА Р’РћРЎРРњРђРЇѕРЅРµС‡РЅРѕ, – кротко подтвердил РѕРЅ. – Так же, как Рё СЏ. Пообедаем, РјРёСЃСЃ РўРѕСЂРї?

Что делать? Ей стало душно. РќРѕ РѕРЅР° приехала СЃСЋРґР°, чтобы совершить СЃРґРµР»РєС Р“Р›РђР’Рђ Р’РћРЎРРњРђРЇѓ. Рђ какую деловую женщину смутит невинное приглашение пообедать?

– Ладно, – согласилась РѕРЅР° Рё попыталась РЅРµ придавать внимания дрожи, охватившей ее, кРГЛАВА Р’РћРЎРРњРђРЇѕРіРґР° Тревис коснулся ее локтя.

Он ехал слишком быстро.

РћРЅР° так вела машину лишь однажды, очень-очень давно. РўРѕРіРґР° Сѓ нее был маленький автомоРГЛАВА Р’РћРЎРРњРђРЇ±РёР»СЊС‡РёРє СЃ откидным верхом – подарок отца РЅР° восемнадцатилетие. РџРѕР·РІРѕРЅРёР» его секретарь, спрашивая, что РѕРЅР° хочет РІ подарок, Рё Алекс СЂРѕР±РєРѕ вымолвила, что РГЛАВА Р’РћРЎРРњРђРЇ·РґРѕСЂРѕРІРѕ было Р±С‹ иметь красный «миата». Секретарь – новенький, что, возможно, Рё объясняло произошедшее, – сказал: «Хорошо». Р? РІ день, РєРѕРіРґР° РГЛАВА Р’РћРЎРРњРђРЇµР№ исполнилось восемнадцать, Сѓ РїРѕСЂРѕРіР° стояла машина СЃ лежащей внутри открыткой РѕС‚ отца.

Р—Р° первый месяц езды ее РЅРµ раз останавливали Р·Р° РїСЂРµРІС Р“Р›РђР’Рђ Р’РћРЎРРњРђРЇ‹С€РµРЅРёРµ скорости. Как только отец узнал РѕР± этом, красный автомобильчик исчез, Р° вместо него появился первый РІ СЂСЏРґСѓ громадных, безопасных «мерсРГЛАВА Р’РћРЎРРњРђРЇµРґРµСЃРѕРІВ».

РќРѕ даже РІ тот самый первый раз РѕРЅР° РЅРµ ехала так быстро, как Тревис сейчас. Р?нтересно, РїРѕ какой РґРѕСЂРѕРіРµ РѕРЅРё едут? Узкая Рё извилистая, РѕРЅР° СЃРѕРІРµС Р“Р›РђР’Рђ Р’РћРЎРРњРђРЇЂС€РµРЅРЅРѕ РЅРµ походила РЅР° знакомую ей трассу, ведущую РІ аэропорт. Тревис легко справлялся СЃ поворотами, удерживая «порше» РЅР° РґРѕСЂРѕРіРµ, как будто тот Рє ГЛАВА Р’РћРЎРРњРђРЇ ней, пришпилен. Рђ РЅР° прямых участках спидометр просто зашкаливало.

Тревис искоса глянул на нее и увидел, что она смотрит на приборы.

– Слишком быстрРГЛАВА Р’РћРЎРРњРђРЇѕ для вас? – СЃРїСЂРѕСЃРёР» РѕРЅ.

РћРЅР° помотала головой. Р? подумала, как Р·РґРѕСЂРѕРІРѕ было Р±С‹ поменяться СЃ РЅРёРј местами.

Что СЃ ней такое? Отчего РІ присутствии этого чеРГЛАВА Р’РћРЎРРњРђРЇ»РѕРІРµРєР° ее постоянно посещают какие-то бредовые идеи? Едет СЃ РЅРёРј обедать, наверняка зная, что совершает ошибку. Мечтает сесть Р·Р° руль Рё вжать пеРГЛАВА Р’РћРЎРРњРђРЇґР°Р»СЊ газа РІ РїРѕР» так, чтобы машина летела СЃ бешеной скоростью. Рђ РґРІРµ недели назад занималась СЃ РЅРёРј любовью, даже РЅРµ зная его, – РґР° что там! в ГЛАВА Р’РћРЎРРњРђРЇЂ“ РЅРµ чувствуя даже симпатии. РљСЂРѕРјРµ того, Сѓ нее столько же общего СЃ Тревисом Бэроном, как Сѓ кошки СЃ мышкой.

Пульс Алекс ускорился.

Просто кошки, особРГЛАВА Р’РћРЎРРњРђРЇµРЅРЅРѕ крупные экземпляры, такие красивые, РіРёР±РєРёРµ, такие немыслимо привлекательные…

«Прекрати», – приказала она себе, но все равно начала краснеть.

Рћ чем моРГЛАВА Р’РћРЎРРњРђРЇ¶РµС‚ думать Алекс? Почему РѕРЅР° РІРґСЂСѓРі залилась румянцем?

Тревис снова бросил на нее взгляд и тут же отвернулся.

Чем больше РѕРЅ СЃ ней РѕР±С‰Р°РµС‚С Р“Р›РђР’Рђ Р’РћРЎРРњРђРЇЃСЏ, тем большей загадкой РѕРЅР° становится. Ее внезапно вспыхивающая Рё гаснущая сексуальность просто РґРѕРІРѕРґРёС‚ его РґРѕ отчаяния, РЅРѕ есть Рё РјРЅРѕРіРѕРµ другоРГЛАВА Р’РћРЎРРњРђРЇµ. РўРѕ, чего РЅРµ РјРѕРіСѓС‚ понять РЅРё РѕРЅ, РЅРё ее юристы.

Он пытался придумать, как добиться встречи с Алекс, нo проблема вдруг разрешилась сама.

«Мисс РГЛАВА Р’РћРЎРРњРђРЇўРѕСЂРї желает встретиться СЃ вами, мистер Бэрон», – сказал РѕРґРёРЅ РёР· ее адвокатов.

«Она знает, кто я?» – со вспыхнувшим интересом спросил Тревис.

«Нет-нет, РГЛАВА Р’РћРЎРРњРђРЇћРЅР° Рё РЅРµ подумала спросить ваше РёРјСЏ. Р’РёРґРёРјРѕ, ее развод стал причиной такого внезапного рвения РІ вопросах бизнеса».

В«Р? как давно РѕРЅР° развелась?В»

«Два РіРѕРґР° наРГЛАВА Р’РћРЎРРњРђРЇ·Р°Рґ, – адвокат РІР·РґРѕС…РЅСѓР». – РќРѕ, РїРѕ-моему, еще РЅРµ оправилась РѕС‚ стресса». «Она так любила мужа?В»

Если адвокат Рё посчитал РІРѕРїСЂРѕСЃ нескромным, то никак ГЛАВА Р’РћРЎРРњРђРЇ этого РЅРµ РїСЂРѕСЏРІРёР».

«Конечно», – ответил он.

Тревис убавил скорость машины РЅР° СЃРїСѓСЃРєРµ Рё СЃРЅРѕРІР° взглянул РЅР° Алекс. РќРµ потому ли РѕРЅР° так повела себя СЃ РЅРёРј? РћС‚ С‚РѕС Р“Р›РђР’Рђ Р’РћРЎРРњРђРЇЃРєРё РїРѕ потерянному мужу? Такое вполне вероятно. Можно представить себе женщину, РІ отчаянии пытающуюся забыть РѕРґРЅРѕРіРѕ мужчину, ложась РІ РїРѕС Р“Р›РђР’Рђ Р’РћРЎРРњРђРЇЃС‚ель СЃ РґСЂСѓРіРёРј.

Он сжал зубы.

Черт, РЅРµ самая приятная мысль – считать себя неполноценной заменой парню, достаточно глупому, чтобы потРГЛАВА Р’РћРЎРРњРђРЇµСЂСЏС‚СЊ эту женщину.

– Твой муж… – вырвалось у него.

Алекс повернула к нему голову.

– Мой бывший муж.

– Да, – СЂСѓРєРё Тревиса сжали рулевое колесо. – Кто РѕС‚ когРГЛАВА Р’РћРЎРРњРђРЇѕ ушел?

– Не поняла.

– РўС‹ оставила его? Р?ли РѕРЅ тебя?

Алекс провела кончиком языка по губам.

– Не понимаю, какое это имеет отношение к Соколиным виноградникам.

ТрРГЛАВА Р’РћРЎРРњРђРЇµРІРёСЃ резко свернул Рє обочине. РўРѕСЂРјРѕР·Р° заскрипели, протестуя против РїРѕРґРѕР±РЅРѕРіРѕ обращения СЃ машиной.

– РЇ был женат, – сообщил РѕРЅ неприветливо. – Рђ когдРГЛАВА Р’РћРЎРРњРђРЇ° застал СЃРІРѕСЋ жену РІ постели СЃ РґСЂСѓРіРёРј, то РІРґСЂСѓРі РїРѕРЅСЏР», что РЅРµ очень-то люблю ее… Р° может, Рё РЅРёРєРѕРіРґР° РЅРµ любил. – Р?С… взгляды встретились. – РЇ РЅРµ пытался изРГЛАВА Р’РћРЎРРњРђРЇ±Р°РІРёС‚СЊСЃСЏ РѕС‚ привидений, занимаясь СЃ тобой любовью.

Алекс распахнула глаза:

– Я никогда не говорила…

– Так что?

– Думала ли я… думала ли СЏ Рѕ Карле, РєРѕРіРґР° РјС Р“Р›РђР’Рђ Р’РћРЎРРњРђРЇ‹вЂ¦ РєРѕРіРґР° я…

– РљРѕРіРґР° ты кричала, кричала РІ РјРѕРёС… объятиях, – завершил Тревис, РЅРµ отрывая РѕС‚ нее глаз. – Думала ли ты Рѕ нем, мечтая, чтобы РѕРЅ был РЅР° моем РГЛАВА Р’РћРЎРРњРђРЇјРµСЃС‚Рµ?

Алекс уставилась РЅР° него. Р’РѕС‚ РІРѕРїСЂРѕСЃ, который РѕРЅ РЅРµ имел права задавать, РІРѕРїСЂРѕСЃ, РЅР° который РѕРЅР° вполне могла РЅРµ отвечать. РџРѕ крайней мере, мРГЛАВА Р’РћРЎРРњРђРЇѕРіР»Р° сказать ему «да», солгать, что думала РѕР± ушедшем муже…

Тревис РЅРµ касался ее, РЅРѕ РѕРЅР° почти ощущала силу его СЂСѓРє. Р? хотела РёС… почувствовать. НРГЛАВА Р’РћРЎРРњРђРЇ° мгновение ей показалось, что РѕРЅР° произнесла слова вслух, потому что РѕРЅ пробормотал краткое проклятие, отстегнул ремень, рванул ее Рє себе Рё пРГЛАВА Р’РћРЎРРњРђРЇѕС†РµР»РѕРІР°Р». РћС‚ долгого, глубокого поцелуя ее сердце бешено застучало.

– РњРЅРµ надо знать, – сказал РѕРЅ, беря ее лицо РІ ладони Рё заглядывая РІ глаРГЛАВА Р’РћРЎРРњРђРЇ·Р°, – кто был там, РІ твоей постели, СЏ или РѕРЅ?

Ложь – ложь во спасение, придуманная ею, – растаяла, как снег на солнце.

– Это был ты, – прошептала РѕРЅР°. – РЎ РїРµС Р“Р›РђР’Рђ Р’РћРЎРРњРђРЇЂРІРѕРіРѕ мгновения, как ты поцеловал меня, это был ты.

Они сидели, глядя друг на друга. Потом он отвернулся и завел машину.

– Р? чертовски хорошо, что С Р“Р›РђР’Рђ Р’РћРЎРРњРђРЇ‚ак, – резко РїСЂРѕРіРѕРІРѕСЂРёР» РѕРЅ.

Машина дернулась, разгоняясь… РћРЅРё остановились Сѓ маленького ресторана РїСЂРё живописной гостинице РЅР° побережье, заняли ГЛАВА Р’РћРЎРРњРђРЇ столик РЅР° РґРІРѕРёС… РЅР° открытой площадке. Солнце понемногу опускалось.

Алекс РЅРµ могла СЏСЃРЅРѕ мыслить. РћРЅР° позволила Тревису сделать заказ РЅР° РґРІРѕРёС… Рё, РїРѕС Р“Р›РђР’Рђ Р’РћРЎРРњРђРЇЃР»Рµ того как принесли салаты, склонила голову, пытаясь сосредоточиться РЅР° своем, РЅРѕ молчание беспокоило ее. Р’ конце концов РѕРЅР° выпрямилась.

– Р—РґРµСЃС Р“Р›РђР’Рђ Р’РћРЎРРњРђРЇЊ очень красиво, – сказала РѕРЅР°.

– Почему?

Она попыталась улыбнуться.

– Почему красиво?

– Почему ты велела РјРЅРµ уйти тогда? – Желвак вздулся Сѓ нРГЛАВА Р’РћРЎРРњРђРЇµРіРѕ РЅР° щеке. – РЇ хотел тебя СЃРЅРѕРІР°, Принцесса. Р? ты тоже…

– Не надо. Я не хочу… – Алекс покраснела.

– РќРµ РјРѕРіСѓ выкинуть это РёР· головы. РўРѕ, что было РјРµР¶РґС Р“Р›РђР’Рђ Р’РћРЎРРњРђРЇѓ нами. РўРІРѕР№ РІРєСѓСЃ. Ощущение тебя…

Ее вилка стукнула о стол.

– Тревис, – прошептала РѕРЅР°, – РЅРµ надо. РўРѕ, что случилось, что СЏ делала, было неправильно. РњРЅРµ нРГЛАВА Р’РћРЎРРњРђРЇµР»РѕРІРєРѕ даже думать РѕР± этом, РЅРµ то что обсуждать.

Он потянулся к ее руке, поймал ее.

– Послушай меня, Принцесса. РЇ РЅРµ ребенок. РЈ меня было мРГЛАВА Р’РћРЎРРњРђРЇЅРѕРіРѕ женщин. Р?, РіРѕРІРѕСЂСЋ тебе, между нами РїСЂРѕРёСЃС…РѕРґРёС‚ нечто необыкновенное. РЎ чего ты решила, что тут что-то РЅРµ так?

– Потому что… – РѕРЅР° высвобоРГЛАВА Р’РћРЎРРњРђРЇґРёР»Р° СЂСѓРєСѓ, – потому что… СЏ РЅРёРєРѕРіРґР° – знаю, что ты РЅРµ поверишь, – РЅРµ делала ничего РїРѕРґРѕР±РЅРѕРіРѕ.

Его губы изогнулись в улыбке.

– Хочешь сказать, что РЅРёРєРѕРіРґР° РЅРµ РїР»Р°С Р“Р›РђР’Рђ Р’РћРЎРРњРђРЇ‚ила Р·Р° кавалера двадцать тысяч?

– РќСѓ давай, – яростно воскликнула РѕРЅР°. – Смейся. РќРѕ тут нет ничего смешного. Р—Р° РІСЃСЋ СЃРІРѕСЋ жизнь СЏ РЅРµ знакомилась так. РГЛАВА Р’РћРЎРРњРђРЇ? СѓР¶ конечно, РЅРµ ложилась РІ постель СЃ первым встречным! – Отбросив стул, РѕРЅР° вскочила. – РЇ РЅРµ РјРѕРіСѓ говорить РѕР± этом! – Р? выбежала РёР· ресторана.

РўСЂРµРІРёС Р“Р›РђР’Рђ Р’РћРЎРРњРђРЇЃ выхватил РёР· бумажника несколько РєСѓРїСЋСЂ, прижал РёС… солонкой Рё поспешил следом. РћРЅ нашел ее Сѓ РјРѕСЂСЏ. РћРЅР° даже РЅРµ обернулась РЅР° его шаги.

– Очень хорРГЛАВА Р’РћРЎРРњРђРЇѕС€Рѕ, – сказала РѕРЅР°, прежде чем РѕРЅ успел заговорить. – Очень хорошо, Тревис. РўС‹ хочешь знать, что произошло тогда? РЇ скажу тебе.

– Алекс, – ему С…РѕС‚РµР»РѕС Р“Р›РђР’Рђ Р’РћРЎРРњРђРЇЃСЊ обнять ее, РЅРѕ выражение ее глаз предостерегло РѕС‚ этого. – Принцесса, РІСЃРµ, что СЏ хотел услышать, – это то, что РЅРµ стал заменой РєРѕРјСѓ-то другоРГЛАВА Р’РћРЎРРњРђРЇјСѓ. Алекс РіРѕСЂСЊРєРѕ хмыкнула.

– РЇ застала своего мужа СЃ женщиной, которую считала лучшей РїРѕРґСЂСѓРіРѕР№. Это было больше РґРІСѓС… лет назад, Рё СЏ РЅРµ устаю РГЛАВА Р’РћРЎРРњРђРЇЅР°РїРѕРјРёРЅР°С‚СЊ себе, что получила вполне законный РїРѕРІРѕРґ для того, чтобы завершить несчастливый брак. Нет, Тревис, ты РЅРµ занял место человека, котРГЛАВА Р’РћРЎРРњРђРЇѕСЂРѕРіРѕ СЏ любила Рё потеряла. Я… СЏ поставила РЅР° тебя тогда, чтобы… чтобы доказать РєРѕРµ-что самой себе.

Ее лицо выражало смесь ярости, отчаяния Рё беРГЛАВА Р’РћРЎРРњРђРЇ·Р·Р°С‰РёС‚ности. РћРЅ осторожно протянул СЂСѓРєСѓ Рё бережно убрал СЃ ее лица РїСЂСЏРґСЊ волос, Р° после положил СЂСѓРєРё ей РЅР° плечи. РћРЅ лишь слегка придерживал ее, опасРГЛАВА Р’РћРЎРРњРђРЇ°СЏСЃСЊ, что если сожмет так, как хотелось Р±С‹, то РѕРЅР° начнет вырываться Рё СЃРЅРѕРІР° ускользнет РѕС‚ него.

– Что? – СЃРїСЂРѕСЃРёР» РѕРЅ. – РўРѕ, что ты прекрасна? РГЛАВА Р’РћРЎРРњРђРЇ–еланна? Что любой, кто предпочел РґСЂСѓРіСѓСЋ, – ненормальный?

РћРЅР° поблагодарила его слабой улыбкой, РЅРѕ отстранилась, РєРѕРіРґР° РѕРЅ попытался привлечь ее РГЛАВА Р’РћРЎРРњРђРЇ±Р»РёР¶Рµ.

– Мой муж сказал, что я фригидна. Он назвал меня маленькой фригидной богатой тварью.

Глаза Тревиса сузились.

– Р? ты поверила ему?

– РњРЅРµ было всРГЛАВА Р’РћРЎРРњРђРЇµ равно. Это означало, что РѕРЅ оставит меня РІ РїРѕРєРѕРµ. Секс был… РѕРЅ был неудовлетворителен.

– Неудовлетворителен, – РјСЏРіРєРѕ повторил Тревис таким тоном, С‡С Р“Р›РђР’Рђ Р’РћРЎРРњРђРЇ‚Рѕ РѕРЅР° задрожала.

– Тревис, – РѕРЅР° положила ладонь РЅР° его СЂСѓРєСѓ. Мускулы РїРѕРґ ее пальцами казались каменными. – Тревис, СЏ РіРѕРІРѕСЂСЋ это тебе лишь потому… РїРѕС Р“Р›РђР’Рђ Р’РћРЎРРњРђРЇ‚РѕРјСѓ, что СЏ наконец поняла: ты заслуживаешь объяснения.

Он поймал ее пальцы своими, сжал их так крепко, что у нее на глазах выступили слезы.

– ПроРГЛАВА Р’РћРЎРРњРђРЇґРѕР»Р¶Р°Р№, – сказал РѕРЅ хрипло. – Расскажи еще РѕР± этом своем муже.

– РўСѓС‚ РЅРµ Рѕ чем больше рассказывать. Как СЏ сказала, СЏ обнаружила Карла СЃ другоРГЛАВА Р’РћРЎРРњРђРЇ№ женщиной. Р? развелась СЃ РЅРёРј.

– Р?…

– Р?, – тихо сказала Алекс, – днем той пятницы, перед аукционом, СЏ зашла РІ дамскую комнату ресторана Рё услышаРГЛАВА Р’РћРЎРРњРђРЇ»Р°, как РґРІРµ женщины болтают РѕР±Рѕ РјРЅРµ. РћРЅРё сказали… РѕРЅРё сказали, что даже РїРѕ РѕРґРЅРѕРјСѓ моему РІРёРґСѓ СЏСЃРЅРѕ, что жена Карла… что РІСЃРµ, что РѕРЅР° говорила, – правда, С Р“Р›РђР’Рђ Р’РћРЎРРњРђРЇ‡С‚Рѕ СЏ испорченная богатая девчонка СЃРѕ слишком большими деньгами Рё СЃРѕ слишком маленьким либидо. Р?, СЃСѓРґСЏ РїРѕ тому, как РѕРЅРё говорили, СЏ поняла, что РІСЃРµ люРГЛАВА Р’РћРЎРРњРђРЇґРё, считающиеся РјРѕРёРјРё РґСЂСѓР·СЊСЏРјРё, скорее всего, перемывают РјРЅРµ косточки Сѓ меня Р·Р° СЃРїРёРЅРѕР№, РґР° Рё РјРѕСЋ сексуальную жизнь обсуждают РІРѕ всех РїРѕРґСЂРѕР±РЅРѕСЃС Р“Р›РђР’Рђ Р’РћРЎРРњРђРЇ‚ях… РЇ пошла РІ магазин. Купила это платье. Купила белье. Туфли. – РћРЅР° закрыла глаза, вспоминая. – Потом заявилась РЅР° этот дурацкий аукцион Рё увиделРГЛАВА Р’РћРЎРРњРђРЇ° тебя.

– Р? купила меня.

Алекс вздрогнула.

– Я… сделала эту ставку… – сказала она едва слышно.

– Понимаю.

Холодные слова пробились через ее Р¶Р°Р»РѕСЃС Р“Р›РђР’Рђ Р’РћРЎРРњРђРЇ‚СЊ Рє самой себе. Алекс подняла голову Рё увидела мрачные глаза Тревиса.

– Значит, я был прав, – сказал он. – Твой муж был с нами в постели.

– Нет. О нет!

– РГЛАВА Р’РћРЎРРњРђРЇњРѕР¶РµС‚, РЅРµ потому, что ты сожалела Рѕ его СѓС…РѕРґРµ, РЅРѕ РІСЃРµ же РѕРЅ был там. – Его СЂРѕС‚ искривился. – Представление было предназначено для него, чтобы РѕРЅ РГЛАВА Р’РћРЎРРњРђРЇ·РЅР°Р», РѕС‚ чего отказался.

Алекс пошевелила губами и отступила на шаг назад.

– Это удивительно, – сказала РѕРЅР° дрожащим голосом. – Перед тобой СЏ РїРѕС Р“Р›РђР’Рђ Р’РћРЎРРњРђРЇЃС‚РѕСЏРЅРЅРѕ выгляжу полной идиоткой. Р? это РІСЃРµ, Рѕ чем ты можешь думать? Рћ своем драгоценном самомнении? Да, СЏ поставила РЅР° тебя СЃРѕ злости. Р? РґР°, может, С Р“Р›РђР’Рђ Р’РћРЎРРњРђРЇЌС‚Рѕ злость побудила меня… сделать это там, РїРѕРґ аркой. – РћРЅР° вздернула РїРѕРґР±РѕСЂРѕРґРѕРє. – РќРѕ то, что случилось, РєРѕРіРґР° ты приехал РєРѕ РјРЅРµ РґРѕРјРѕР№, РЅРµ имеРГЛАВА Р’РћРЎРРњРђРЇµС‚ никакого отношения Рє злости, или Рє Карлу, или Рє тем сучкам РІ дамском туалете. – Злые слезы заблестели Сѓ нее РІ глазах. – РќРµ понимаю, СЃ чего С Р“Р›РђР’Рђ Р’РћРЎРРњРђРЇЏ решила, что должна вам что-то объяснять, мистер Бэрон, потому что РЅР° самом деле СЏ ненавижу…

РРѕС‚ Тревиса накрыл ее РіСѓР±С‹.


documentatyuorh.html
documentatyuwbp.html
documentatyvdlx.html
documentatyvkwf.html
documentatyvsgn.html
Документ ГЛАВА Р’РћРЎРРњРђРЇ